Volkov,

Скорее непереводимое на русский вариант белорусского слова "горожанин", либо "житель местечка". Хотя в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона дается трактовка слова как "сословие горожан, получивших магдебургское право" когда-то в ВКЛ и Польше

, позже это название наложилось на всех жителей городков. По крайней мере в современном белорусском это слово имеет именно это значение. Можно было бы просто назвать "житель Прилук",но мне так больше понравилось, тем более что фото снято на фоне старинной постройки, что осталась от имения Чапских