|
 ..
|
|
|
|
PAVELKO VLADIMIR, ой, а нам як цікава было! кінулі машыну, паскідалі абутак, палезлі угару... бо яны нібы плато пасярод звычайнай пустэльні, наверсе
|
|
|
|
Ірэна Варабей,
Здорово!
Все больше хочется в ваши края.
|
|
Хорошо с небом контрастирует.
|
|
PAVELKO VLADIMIR, Так гэта не мае краі !
Я - дзяўчынка з севера
|
|
Ірэна Варабей,
Я понимаю, что не рядом с Торонто, но один континент. В моем понимании "хатняе справа"
|
|
Красивое сочетание песка, гор и неба с облаками! Дивно!!!
|
|
PAVELKO VLADIMIR, ага, хатнія справы... тры дні на машыне дабірацца. ...і яшчэ два на аленях
і потым... гэта ж дзве розныя дзяржавы  -- таможня, мяжа, пагранцы, шмон...
дый кліматычныя зоны уж зусім розныя: што Таронта - чатыры месяцы снежнай зімы, і што - пустэльня... Нам самім усё ў дзівосіну там было.
|
|
Туманова Ирина, дабаўце яшчэ снежную хмару ў ПВУ -- там ў гарах -10 і валам валіць снег. а тут, у пясках - +20
|
|
Прямо как снег Ирина нравятся Ваши работы
|
|
Сергей Тигарев, дзякуй
Прямо как снег шкада, ён быў мокры -- то крыху цёмным (рудаватым) выглядае
|
|
Ірэна Варабей,
Ведаю, ведаю, шмат ездзіў. Самае непрыемнае гэта афармленне машын на мяжы, асабліва калі машыны адпраўляць морам. Я сваёй машынай праехаў ад Масквы да Бангкока (Расія, Манголія, Японія, Тайвань, В'етнам, Тайланд, Лаос, Камбоджа)
|
|
PAVELKO VLADIMIR, о як у вашых кантынентах строга! ... весела... А ў нас толькі пашпарты паглядзяць, спытаюцца, а чаго вам у нас трэба? можна зладзіць нейкі задавальняльны адказ, кшалту "а паглядзець.. піва папіць". Ну і ўсё. скукота...
праўда, мушу сказаць, што гэта толькі для шчаслівых ўладальнікаў канадыйскіх пашпартоў.  "..выцягваю са штаніны зялёную пашпарціну.. глядзіце, зайздросце..." (с) ужо й ня памятаю, хто...
Скуль такая мова беларуская?
|
|
Мая родная мова украінская, па беларуску амаль усё разумею. А пішу на беларускай з дапамогай перакладчыка.
А Вы ў Таронта даўно жывяце?
|
|
PAVELKO VLADIMIR, 11 років
У вас бездакорная беларуская, прычым не наркамаўка (не афіцыйная). нешта вы не дагаварываеце...
зрэшты, які перакладчык, электронны? ... ці кум на вуха падказвае?
|
|
Ірэна Варабей,
Дзякую!
Я карыстаюся перакладчыкам Google
http://translate.google.ru/#
|
|
PAVELKO VLADIMIR, ну цю-ю... забілі казку! а я так спадзявалася, што вы - паліглот
("а ты не лётчік. а была так рада...")
|
|
дабаўце яшчэ снежную хмару ў ПВУ -- там ў гарах -10 і валам валіць снег. а тут, у пясках - +20 - Природа - большая мастерица на сюрпризы!  Мне пришлось пожить в тундре возле Баренцева моря, так там среди коротенького лета, в теплый ясный день мог налететь снежный заряд и все укрыть снегом! Тоже красивый край, жаль у меня тогда камеры не было...  :)
|
|
Интересное место.
Чуть зажато, и небо немного подкачало. Имхо. ))
|